१.६८.१८

जनकोऽपि महातेजाः क्रिया धर्मेण तत्त्ववित् ।
यज्ञस्य च सुताभ्यां च कृत्वा रात्रिमुवास ह ॥

अन्वयः

महातेजा: highly splendrous, तत्त्ववित् knower of prescibed duty and conduct, जनकोऽपि Janaka also, यज्ञस्य of sacrifice, सुताभ्यां च for both of his daughters, क्रियाम् acts, कृत्वा having made, रात्रिम् night, उवास ह lived.

Summary

Mighty philosopher Janaka also performed the sacrificial rites and spent the night (there where the sacrificial ceremony was performed) with both his daughters. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकोनसप्ततितमस्सर्ग:॥Thus ends the sixtynineth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

पदच्छेदः

जनकोजनक (१.१)
ऽपिअपि (अव्ययः)
महातेजाःमहत्–तेजस् (१.१)
क्रियांक्रिया (२.१)
धर्मेणधर्म (३.१)
तत्त्ववित्तत्त्व–विद् (१.१)
यज्ञस्ययज्ञ (६.१)
(अव्ययः)
सुताभ्यांसुता (४.२)
(अव्ययः)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
रात्रिम्रात्रि (२.१)
उवासउवास (√वस् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कोऽपि हा ते जाः
क्रि या र्मेत्त्व वित्
ज्ञस्यसु ता भ्यां
कृ त्वा रात्रिमु वा