अन्वयः
मन्त्रिसहित: along with counsellors, सबान्धव: with relations, स: king Dasaratha, वाक्यविदाम् among those skilled speech, श्रेष्ठ: excellent, राजा king, वैदेहम् addressing, इदम् these, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
Summary
The king (Dasaratha), skilled in speech, accompanied by counsellors and kins said to Janaka,the lord of the Videhas:
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| मन्त्रिसहितः | मन्त्रिन्–सहित (१.१) |
| सोपाध्यायः | स (अव्ययः)–उपाध्याय (१.१) |
| सबान्धवः | स (अव्ययः)–बान्धव (१.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| वाक्यविदां | वाक्य–विद् (६.३) |
| श्रेष्ठो | श्रेष्ठ (१.१) |
| वैदेहम् | वैदेह (२.१) |
| इदम् | इदम् (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | रा | जा | म | न्त्रि | स | हि | तः |
| सो | पा | ध्या | यः | स | बा | न्ध | वः |
| वा | क्यं | वा | क्य | वि | दां | श्रे | ष्ठो |
| वै | दे | ह | मि | द | म | ब्र | वीत् |