अन्वयः
तत्र in that kingdom, दुष्ट: wicked, परदाररत: enamoured of others' wives, नर: men, कश्चित् even one, नासीत् did not exist, सर्वम् entire, राष्ट्रम् empire, तत् that, पुरवरं च best of cities, प्रशान्तम् आसीत् serenity prevailed.
M N Dutt
And during the time when those pure ones of one mind presided over the justice of the kingdom, there was neither in the city nor the provinces any that was a liar, or 'wicked, or going after others' wives. And peace reigned all around the city and the provinces.
Summary
In that kingdom no one was wicked or enamoured of others' wives. Serenity prevailed over the entire kingdom including the city of excellence.
पदच्छेदः
| कश्चिन् | कश्चित् (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| दुष्टस् | दुष्ट (१.१) |
| तत्रासीत् | तत्र (अव्ययः)–आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| परदाररतिर् | पर–दार–रति (१.१) |
| नरः | नर (१.१) |
| प्रशान्तं | प्रशान्त (√प्र-शम् + क्त, १.१) |
| सर्वम् | सर्व (१.१) |
| एवासीद् | एव (अव्ययः)–आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| राष्ट्रं | राष्ट्र (१.१) |
| पुरवरं | पुरवर (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तत् | तद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | श्चि | न्न | दु | ष्ट | स्त | त्रा | सी |
| त्प | र | दा | र | र | ति | र्न | रः |
| प्र | शा | न्तं | स | र्व | मे | वा | सी |
| द्रा | ष्ट्रं | पु | र | व | रं | च | तत् |