अन्वयः
पिता father, स: नराधिप: king Hrasvaroma, ज्येष्ठं eldest, माम् me, राज्ये in the kingdom, अभिषिच्य having crowned me, कुशध्वजं Kusadhwaja, भारम् responsibility of supporting, मयि in me, समावेश्य placeing, वनम् forest, गत: went.
Summary
My father king Hrasvaroma crowned me king, entrusted Kusadhwaja to my care and retired to the forest.
पदच्छेदः
| मां | मद् (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| ज्येष्ठं | ज्येष्ठ (२.१) |
| पिता | पितृ (१.१) |
| राज्ये | राज्य (७.१) |
| सो | तद् (१.१) |
| ऽभिषिच्य | अभिषिच्य (√अभि-सिच् + ल्यप्) |
| नराधिपः | नराधिप (१.१) |
| कुशध्वजं | कुशध्वज (२.१) |
| समावेश्य | समावेश्य (√समा-वेशय् + ल्यप्) |
| भारं | भार (२.१) |
| मयि | मद् (७.१) |
| वनं | वन (२.१) |
| गतः | गत (√गम् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मां | तु | ज्ये | ष्ठं | पि | ता | रा | ज्ये |
| सो | ऽभि | षि | च्य | न | रा | धि | पः |
| कु | श | ध्व | जं | स | मा | वे | श्य |
| भा | रं | म | यि | व | नं | ग | तः |