अन्वयः
महामुने O Great ascetic, एष: this one, मे my, कनीयान् youger, भ्राता brother, अहम् I, ज्येष्ठ: elder, मुनिपुङ्गव preeminent among ascetics, परमप्रीत: immensely pleased, ते those, वध्वौ two maidens, ददामि I am giving, सीतां रामाय Sita to Rama, ऊर्मिला लक्ष्मणाय Urmila to Lakshmana, ते भद्रम् prosperity to you.
Summary
O Great ascetic (Vasishta), this one is my youger brother and I am the elder one. O preeminent among ascetics with immense pleasure I am giving these maidens, Sita to Rama and Urmila to Lakshmana. Be blessed
पदच्छेदः
| कनीयान् | कनीयस् (१.१) |
| एष | एतद् (१.१) |
| मे | मद् (६.१) |
| भ्राता | भ्रातृ (१.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| ज्येष्ठो | ज्येष्ठ (१.१) |
| महामुने | महत्–मुनि (८.१) |
| ददामि | ददामि (√दा लट् उ.पु. ) |
| परमप्रीतो | परम–प्रीत (√प्री + क्त, १.१) |
| वध्वौ | वधू (२.२) |
| ते | त्वद् (४.१) |
| मुनिपुंगव | मुनि–पुंगव (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | नी | या | ने | ष | मे | भ्रा | ता |
| अ | हं | ज्ये | ष्ठो | म | हा | मु | ने |
| द | दा | मि | प | र | म | प्री | तो |
| व | ध्वौ | ते | मु | नि | पुं | ग | व |