अन्वयः
राजन् O King, कुमारस्य of the youthful, भरतस्य Bharata, धीमत: sagacious, शत्रुघ्नस्य च for Satrughna also, महात्मनो: for the magnanimous ones, तयोरर्थे in the interests of both of them, सुते two daughters, वरयाम: we choose.
Summary
O king we choose your brother's daughters for the great souls: the young Bharata and the sagacious Satrughna.
पदच्छेदः
| भरतस्य | भरत (६.१) |
| कुमारस्य | कुमार (६.१) |
| शत्रुघ्नस्य | शत्रुघ्न (६.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| धीमतः | धीमत् (६.१) |
| वरयेम | वरयेम (√वरय् विधिलिङ् उ.पु. द्वि.) |
| सुते | सुता (२.२) |
| राजंस् | राजन् (८.१) |
| तयोर् | तद् (६.२) |
| अर्थे | अर्थ (७.१) |
| महात्मनोः | महात्मन् (६.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | र | त | स्य | कु | मा | र | स्य |
| श | त्रु | घ्न | स्य | च | धी | म | तः |
| व | र | ये | म | सु | ते | रा | जं |
| स्त | यो | र | र्थे | म | हा | त्म | नोः |