अन्वयः
ते those, चत्वार: four, जनकस्य Janaka's, वच: words, श्रुत्वा having heard, वसिष्ठस्य Vasishta's, मते consent, स्थिता: staying, पाणिभि: hands, चतसृ़णां those four sisters, पाणीन् hands, अस्पृशन् touched.
Summary
At the words of Janaka the four princes took the hands of the four sisters with their own with the consent of Vasishta .
पदच्छेदः
| जनकस्य | जनक (६.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| पाणीन् | पाणि (२.३) |
| पाणिभिर् | पाणि (३.३) |
| अस्पृशन् | अस्पृशन् (√स्पृश् लङ् प्र.पु. बहु.) |
| चत्वारस् | चतुर् (१.३) |
| ते | तद् (१.२) |
| चतसृणां | चतुर् (६.३) |
| वसिष्ठस्य | वसिष्ठ (६.१) |
| मते | मत (७.१) |
| स्थिताः | स्थित (√स्था + क्त, १.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ज | न | क | स्य | व | चः | श्रु | त्वा |
| पा | णी | न्पा | णि | भि | र | स्पृ | शन् |
| च | त्वा | र | स्ते | च | त | सृ | णां |
| व | सि | ष्ठ | स्य | म | ते | स्थि | ताः |