अन्वयः
महात्मनि glorious Visvamitra, प्रयाते तु when he had departed, महती incessant, पुष्पवृष्टि: showers of flowers, देवदुन्दुभिनिस्वनै: with the sounds of celestial drums, शङ्खदुन्दुभिनिर्घोष: आसीत् sounds of blowing conches and beating drums arose.
Summary
The departure of glorious Viswamitra was greeted with incessant showers of flowers, the beating of celestial drums and the blowing of conches.
पदच्छेदः
| पुष्पवृष्टिर् | पुष्प–वृष्टि (१.१) |
| महत्य् | महत् (१.१) |
| आसीद् | आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| अन्तरिक्षात् | अन्तरिक्ष (५.१) |
| सुभास्वरा | सु (अव्ययः)–भास्वर (१.१) |
| दिव्यदुन्दुभिनिर्घोषैर् | दिव्य–दुन्दुभि–निर्घोष (३.३) |
| गीतवादित्रनिस्वनैः | गीत–वादित्र–निस्वन (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पु | ष्प | वृ | ष्टि | र्म | ह | त्या | सी |
| द | न्त | रि | क्षा | त्सु | भा | स्व | रा |
| दि | व्य | दु | न्दु | भि | नि | र्घो | षै |
| र्गी | त | वा | दि | त्र | नि | स्व | नैः |