अन्वयः
राघव O Rama, तत् that, अहम् I, अस्य this, धनुष: bow's, प्रपूरणे in stretching it, ते your, बलम् strength, दृष्ट्वा having seen, वीर्यश्लाघ्यस्य to you acclaimed in prowess, द्वन्द्वयुद्धं a duel combat, प्रदास्यामि shall give.
Summary
O Rama after witnessing your strength in stretching and stringing this bow, I shall engage you in a duel acclaiming your prowess".
पदच्छेदः
| तद् | तद् (२.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| बलं | बल (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| धनुषो | धनुस् (६.१) |
| ऽस्य | इदम् (६.१) |
| प्रपूरणे | प्रपूरण (७.१) |
| द्वंद्वयुद्धं | द्वंद्व–युद्ध (२.१) |
| प्रदास्यामि | प्रदास्यामि (√प्र-दा लृट् उ.पु. ) |
| वीर्यश्लाघ्यम् | वीर्य–श्लाघ्य (√श्लाघ् + कृत्, २.१) |
| इदं | इदम् (२.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | द | हं | ते | ब | लं | दृ | ष्ट्वा |
| ध | नु | षो | ऽस्य | प्र | पू | र | णे |
| द्व | न्द्व | यु | द्धं | प्र | दा | स्या | मि |
| वी | र्य | श्ला | घ्य | मि | दं | त | व |