अन्वयः
महामुने O Great ascetic, त्वम् you, मम my, सर्वविनाशाय for total destruction, सम्प्राप्त: arrived, एकस्मिन् one, रामे Rama, हते if killed, वयम् us, सर्वे all, न जीवामहे will not survive.
Summary
O Great ascetic today you have arrived evidently for the total destruction of our family. If Rama is killed none of us will survive".
पदच्छेदः
| मम | मद् (६.१) |
| सर्वविनाशाय | सर्व–विनाश (४.१) |
| सम्प्राप्तस् | सम्प्राप्त (√सम्प्र-आप् + क्त, १.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| महामुने | महत्–मुनि (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| चैकस्मिन् | च (अव्ययः)–एक (७.१) |
| हते | हत (√हन् + क्त, ७.१) |
| रामे | राम (७.१) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| जीवामहे | जीवामहे (√जीव् लट् उ.पु. द्वि.) |
| वयम् | मद् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | म | स | र्व | वि | ना | शा | य |
| सं | प्रा | प्त | स्त्वं | म | हा | मु | ने |
| न | चै | क | स्मि | न्ह | ते | रा | मे |
| स | र्वे | जी | वा | म | हे | व | यम् |