अन्वयः
तत: thereafter, नृपपत्नय: king's wives, महाभागाम् highly fortunate, सीताम् Sita, यशस्विनीम् having fame, ऊर्मिलां च Urmila, उभे both, कुशध्वजसुते daughters of Kusadhwaja, जगृहु: received.
Summary
Thereafter the queens received the highly fortunate Sita, Urmila of high fame and both the daughters of Kusadhwaja, Mandavi and Srutakirti.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| सीतां | सीता (२.१) |
| महाभागाम् | महाभाग (२.१) |
| ऊर्मिलां | ऊर्मिला (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| यशस्विनीम् | यशस्विन् (२.१) |
| कुशध्वजसुते | कुशध्वज–सुता (२.२) |
| चोभे | च (अव्ययः)–उभ् (२.२) |
| जगृहुर् | जगृहुः (√ग्रह् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| नृपपत्नयः | नृप–पत्नी (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | सी | तां | म | हा | भा | गा |
| मू | र्मि | लां | च | य | श | स्वि | नीम् |
| कु | श | ध्व | ज | सु | ते | चो | भे |
| ज | गृ | हु | र्नृ | प | प | त्न | यः |