१.७६.८

कौसल्या च सुमित्रा च कैकेयी च सुमध्यमा ।
वधूप्रतिग्रहे युक्ता याश्चान्या राजयोषितः ॥

अन्वयः

राजा king, गृहे in the residence, कामै: with objects of enjoyment, सुपूजितः well honoured, सजन: with his relations and family members, ननन्द rejoiced, कौसल्या च Kausalya, सुमित्रा च Sumitra, सुमध्यमा slender waisted, कैकेयी च Kaikeyi, या: ह्यन्या: others, राजयोषितः women of royal family, वधूप्रतिग्रहे in receiving the new brides, युक्ता: engaged.

Summary

The king and his kith and kin were received with honour in a pleasing manner. Kausalya, Sumitra and Kaikeyi of slender waist and other women attending on the king were busy in receiving the new brides.

पदच्छेदः

कौसल्याकौसल्या (१.१)
(अव्ययः)
सुमित्रासुमित्रा (१.१)
(अव्ययः)
कैकेयीकैकेयी (१.१)
(अव्ययः)
सुमध्यमासुमध्यमा (१.१)
वधूप्रतिग्रहेवधू–प्रतिग्रह (७.१)
युक्तायुक्त (√युज् + क्त, १.१)
याश्यद् (१.३)
चान्या (अव्ययः)–अन्य (१.१)
राजयोषितःराजन्–योषित् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कौ ल्यासु मि त्रा
कै के यीसुध्य मा
धूप्र तिग्र हे यु क्ता
या श्चा न्या रा योषि तः