अन्वयः
एतस्मिन्नेव काले at this time, अङ्गेषु in the country of Anga, प्रतापवान् mighty, महाबल: possessing great strength, प्रथित: celebrated, रोमपाद: king Romapada, भविष्यति will be living.
Summary
At this time a powerful king Romapada, mighty and celebrated would be living in the country of Anga.
पदच्छेदः
| एतस्मिन्न् | एतद् (७.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| काले | काल (७.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| रोमपादः | रोमपाद (१.१) |
| प्रतापवान् | प्रतापवत् (१.१) |
| अङ्गेषु | अङ्ग (७.३) |
| प्रथितो | प्रथित (√प्रथ् + क्त, १.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | स्मि | न्ने | व | का | ले | तु |
| लो | म | पा | दः | प्र | ता | प | वान् |
| अ | ङ्गे | षु | प्र | थि | तो | रा | जा |
| भ | वि | ष्य | ति | म | हा | ब | लः |