अन्वयः
भवन्त: all of you, श्रुतधर्माण: are conversant in duties (enjoined by scriptures), लोकचारित्रवेदिन: wellversed in the ways of the world, यथा in whichever manner, प्रायश्चित्तम् expiation, भवेत् happens, नियमम् religious observance, समादिशन्तु instruct.
M N Dutt
And filled with grief on account of this drought, the king will call about him Vedaaccomplished Brāhmaṇas, and speak to them, saying, You are conversant with the Vedic ritual and the social duties. Do therefore, tell me how to expiate for this evil.
पदच्छेदः
| भवन्तः | भवत् (१.३) |
| श्रुतधर्माणो | श्रुत (√श्रु + क्त)–धर्मन् (१.३) |
| लोके | लोक (७.१) |
| चारित्रवेदिनः | चारित्र–वेदिन् (१.३) |
| समादिशन्तु | समादिशन्तु (√समा-दिश् लोट् प्र.पु. बहु.) |
| नियमं | नियम (२.१) |
| प्रायश्चित्तं | प्रायश्चित्त (१.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| भवेत् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | व | न्तः | श्रु | त | ध | र्मा | णो |
| लो | क | चा | रि | त्र | वे | दि | नः |
| स | मा | दि | श | न्तु | नि | य | मं |
| प्रा | य | श्चि | त्तं | य | था | भ | वेत् |