अन्वयः
तत: thereafter, आत्मवान् intelligent, राजा king, मन्त्रिभि: सह in consultation with his ministers, विनिश्चित्य having decided, तत: thereafter, सत्कृतान् duly honouring, पुरोहितम् priest, अमात्यांश्च counsellors, प्रेष्यति send on a mission.
M N Dutt
Then in consultation with his counsellors, the prudent king having come to a conclusion will, honouring them duly, desire his priest and his courtiers to set out in quest of Rsyaśộnga.
Summary
Thereafter the confident king, having decided, in consultation with his ministers to bring him (Rsyasringa), sent the priest with the counsellors on this mission.
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| विनिश्चित्य | विनिश्चित्य (√विनिः-चि + ल्यप्) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| मन्त्रिभिर् | मन्त्रिन् (३.३) |
| आत्मवान् | आत्मवत् (१.१) |
| पुरोहितम् | पुरोहित (२.१) |
| अमात्यांश् | अमात्य (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| प्रेषयिष्यति | प्रेषयिष्यति (√प्र-इषय् लृट् प्र.पु. एक.) |
| सत्कृतान् | सत्कृत (√सत्-कृ + क्त, २.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | रा | जा | वि | नि | श्चि | त्य |
| स | ह | म | न्त्रि | भि | रा | त्म | वान् |
| पु | रो | हि | त | म | मा | त्यां | श्च |
| प्रे | ष | यि | ष्य | ति | स | त्कृ | तान् |