१.८.६

सनत्कुमारो भगवान्पूर्वं कथितवान्कथाम् ।
ऋषीणां संनिधौ राजंस्तव पुत्रागमं प्रति ॥

अन्वयः

राजन् O King, भगवान् possessing divinity, सनत्कुमार: Sanatkumara, तव your, पुत्रागमं प्रति about the birth of your sons, कथाम् story, ऋषीणां सन्निधौ in the presence of sages, पूर्वम् earlier, कथितवान् narrated.

M N Dutt

This horse-sacrifice is enjoined by the family priests; and I have myself heard the following story celebrated in ancient chronicle. And what the worshipful Sanatkumāra had said formerly in the presence of the saints, applies, O king, to the case of your having a son.

Summary

"O king, the divine Sanatkumara had narrated a story about your posterity in the presence of sages.

पदच्छेदः

सनत्कुमारोसनत्कुमार (१.१)
भगवान्भगवत् (१.१)
पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
कथितवान्कथितवत् (√कथय् + क्तवतु, १.१)
कथाम्कथा (२.१)
ऋषीणांऋषि (६.३)
संनिधौसंनिधि (७.१)
राजंस्राजन् (८.१)
तवत्वद् (६.१)
पुत्रागमंपुत्र–आगम (२.१)
प्रतिप्रति (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्कु मा रो वा
न्पू र्वंथि वान्क थाम्
षी णां संनि धौ रा जं
स्त पु त्रा मंप्रति