१.८.७

काश्यपस्य तु पुत्रोऽस्ति विभाण्डक इति श्रुतः ।
ऋश्यशृङ्ग इति ख्यातस्तस्य पुत्रो भविष्यति ॥

अन्वयः

काश्यपस्य for Kasyapa, विभण्डक: इति named Vibhandaka, श्रुत: famous, पुत्र: अस्ति has a son, तस्य for him, ऋष्यशृङ्ग इति named Rsyasringa, ख्यात: wellknown, पुत्र: son भविष्यति will be born.

M N Dutt

Kaśyapa has a son known by the name of Vibhāņdaka. He will get a son called Rșyasſiga. And he will grow up and pass his days in the forests.

Summary

Kasyapa has a famous son named Vibhandaka. It was prophesied that he would have a son named Rsyasringa.

पदच्छेदः

काश्यपस्यकाश्यप (६.१)
तुतु (अव्ययः)
पुत्रोपुत्र (१.१)
ऽस्तिअस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.)
विभाण्डकविभाण्डक (१.१)
इतिइति (अव्ययः)
श्रुतःश्रुत (√श्रु + क्त, १.१)
ऋष्यशृङ्गऋष्यशृङ्ग (१.१)
इतिइति (अव्ययः)
ख्यातस्ख्यात (√ख्या + क्त, १.१)
तस्यतद् (६.१)
पुत्रोपुत्र (१.१)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

काश्यस्यतु पु त्रोऽस्ति
वि भाण्ड तिश्रु तः
श्य शृङ्ग ति ख्या
स्तस्य पु त्रो विष्यति