१.९.१९

अस्माकमपि मुख्यानि फलानीमानि वै द्विज ।
गृहाण प्रति भद्रं ते भक्षयस्व च मा चिरम् ॥

अन्वयः

द्विज O Brahmin, अस्माकम् our, मुख्यानि excellent, इमानि फलान्यपि these fruits also, प्रतिगृहाण you may accept, भद्रम् ते prosperity to you, भक्षयस्व you may eat, चिरम् मा do not delay.

M N Dutt

They said, Do you also, O twice-born one, receive from us these excellent fruits! O Vipra! good betide you, eat them without delay.

Summary

'O brahmin, these are excellent fruits. May prosperity be to you. Accept them and eat them without delay.'

पदच्छेदः

अस्माकम्मद् (६.३)
अपिअपि (अव्ययः)
मुख्यानिमुख्य (१.३)
फलानीमानिफल (१.३)–इदम् (१.३)
वैवै (अव्ययः)
द्विजद्विज (८.१)
गृहाणगृहाण (√ग्रह् लोट् म.पु. )
प्रतिप्रति (अव्ययः)
भद्रंभद्र (१.१)
तेत्वद् (४.१)
भक्षयस्वभक्षयस्व (√भक्षय् लोट् म.पु. )
(अव्ययः)
माचिरम्माचिरम् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मापि मु ख्यानि
ला नी मानि वैद्वि
गृ हाप्रति द्रं ते
क्षस्व माचि रम्