१.९.६

श्रुत्वा तथेति राजा च प्रत्युवाच पुरोहितम् ।
पुरोहितो मन्त्रिणश्च तथा चक्रुश्च ते तदा ॥

अन्वयः

राजा king, श्रुत्वा having listened, तथा इति let it be done in that way, पुरोहितम् priest, प्रत्युवाच replied, तदा then, पुरोहित: priest, ते those, मन्त्रिणश्च ministsers, तथा in the same way, चक्रु: acted.

M N Dutt

Hearing this, the king said to the priest, 'So be it!' Then the priest and courtiers acted accordingly.

Summary

The king, having listened to these words, conveyed his approval saying, 'Let it be done that way'. The priests and ministers acted accordingly.

पदच्छेदः

श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
तथेतितथा (अव्ययः)–इति (अव्ययः)
राजाराजन् (१.१)
(अव्ययः)
प्रत्युवाचप्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.)
पुरोहितम्पुरोहित (२.१)
पुरोहितोपुरोहित (१.१)
मन्त्रिणश्मन्त्रिन् (१.३)
(अव्ययः)
तथातथा (अव्ययः)
चक्रुश्चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.)
(अव्ययः)
तेतद् (१.३)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्रु त्वा थेति रा जा
प्रत्यु वापु रोहि तम्
पु रोहि तोन्त्रिश्च
था क्रुश्च ते दा