अन्वयः
भूतानाम् to all living beings, स्वयम्भूरिव like the Selfborn (Brahma), तेषामपि among them also, गुणवत्तरः virtuous, महातेजा: effulgent, राम: Rama, पितु: to the father, रतिकर: was a source of delight, बभूव became.
Summary
Even among them the brilliant Rama was a source of delight to his father like the Selfborn (Brahma) to all living beings.
पदच्छेदः
| तेषाम् | तद् (६.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| महातेजा | महत्–तेजस् (१.१) |
| रामो | राम (१.१) |
| रतिकरः | रति–कर (१.१) |
| पितुः | पितृ (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | षा | म | पि | म | हा | ते | जा |
| रा | मो | र | ति | क | रः | पि | तुः |
| स्व | य | म्भू | रि | व | भू | ता | नां |
| ब | भू | व | गु | ण | व | त्त | रः |