२.१.२०

शास्त्रज्ञश्च कृतज्ञश्च पुरुषान्तरकोविदः ।
यः प्रग्रहानुग्रहयोर्यथान्यायं विचक्षणः ॥

अन्वयः

यः who (he), शास्त्रज्ञः च wellversed in scriptures, कृतज्ञः च was grateful, पुरुषान्तरकोविद: skilled in differentiating the comparative merits of men, यथान्यायम् in accordance with justice, प्रग्रहानुग्रहयोः in reprimanding and favouring, विचक्षणः was a skilled one.

Summary

He was versed in scriptures. He was grateful (to those who did him some good) and skilled in differentiating the comparative merits of men. Fair in his judgement he dispensed justice in accordance with law by reprimanding (the delinquent) and favouring (the honest).

पदच्छेदः

शास्त्रज्ञश्शास्त्र–ज्ञ (१.१)
(अव्ययः)
कृतज्ञश्कृतज्ञ (१.१)
(अव्ययः)
पुरुषान्तरकोविदःपुरुष–अन्तर–कोविद (१.१)
यःयद् (१.१)
प्रग्रहानुग्रहयोर्प्रग्रह–अनुग्रह (६.२)
यथान्यायंयथान्यायम् (अव्ययः)
विचक्षणःविचक्षण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शा स्त्र ज्ञश्चकृ ज्ञश्च
पुरु षान्त कोवि दः
यः प्रग्र हा नुग्र यो
र्य था न्या यंविक्ष णः