२.१०.१९

बलमात्मनि पश्यन्ती न मां शङ्कितुमर्हसि ।
करिष्यामि तव प्रीतिं सुकृतेनापि ते शपे ॥

अन्वयः

आत्मनि in yourself, बलम् power, जानन्ती you know fully, माम् me, शङ्कितुम् to doubt, न अर्हसि it does not behove you, सुकृतेनापि on my merits, ते to you, शपे I swear, तव your, प्रीतिम् pleasure, करिष्ये I shall do.

Summary

If you want to do anything even if it means sacrificing my life, I shall do it. Since you know my strength, it does not behove you to doubt me. I swear on my merits. I will do whatever pleases you.

पदच्छेदः

बलम्बल (२.१)
आत्मनिआत्मन् (७.१)
पश्यन्तीपश्यत् (√दृश् + शतृ, १.१)
(अव्ययः)
मांमद् (२.१)
शङ्कितुम्शङ्कितुम् (√शङ्क् + तुमुन्)
अर्हसिअर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. )
करिष्यामिकरिष्यामि (√कृ लृट् उ.पु. )
तवत्वद् (६.१)
प्रीतिंप्रीति (२.१)
सुकृतेनापिसुकृत (३.१)–अपि (अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)
शपेशपे (√शप् लट् उ.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मात्मनि श्य न्ती
मांङ्कितुर्हसि
रि ष्यामि प्री तिं
सुकृ ते नापि ते पे