२.१०.२६

वरौ यौ मे त्वया देव तदा दत्तौ महीपते ।
तौ तावदहमद्यैव वक्ष्यामि शृणु मे वचः ॥

अन्वयः

ततः परम् thereafter, काममोहितम् overcome by passion, वरदम् conferer of boons, इदम् this word, उवाच said, महीपते O lord of earth, देव my lord, तदा then, मे to me, त्वया by yourself, यौ वरौ those two boons, दत्तौ were given, तौ about them, अद्यैव तावत् right now, वक्ष्यामि I shall speak out , मे वचः my words, शृणु listen.

Summary

Thereafter, she said to the infatuated king who had promised to confer her boons, O lord of the earth, O king, right now I shall speak to you about the two boons granted by you. Listen to my words.

पदच्छेदः

वरौवर (१.२)
यौयद् (१.२)
मेमद् (६.१)
त्वयात्वद् (३.१)
देवदेव (८.१)
तदातदा (अव्ययः)
दत्तौदत्त (√दा + क्त, १.२)
महीपतेमहीपति (८.१)
तौतद् (२.२)
तावद्तावत् (अव्ययः)
अहम्मद् (१.१)
अद्यैवअद्य (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
वक्ष्यामिवक्ष्यामि (√वच् लृट् उ.पु. )
शृणुशृणु (√श्रु लोट् म.पु. )
मेमद् (६.१)
वचःवचस् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रौ यौ मेत्व या दे
दा त्तौ ही ते
तौ ता द्यै
क्ष्यामिशृणु मे चः