अन्वयः
ते to you, दशरथः Dasaratha, कश्चित् न is nobody, त्वं च you also, तस्य to him, कश्चन न nobody, सः राजा that king, अन्यः another person, त्वम् you, अन्यः another person, तस्मात् therefore, यत् what, उच्यते is being told, कुरु do.
Summary
Dasaratha was nobody to you and you are nobody to him. That king is one person and you are another. Therefore, do what I tell you. (It does not matter what you are to him and what he means to you).
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| ते | त्वद् (४.१) |
| कश्चिद् | कश्चित् (१.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| कश्चन | कश्चन (१.१) |
| अन्यो | अन्य (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| अन्यश् | अन्य (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तस्मात् | तस्मात् (अव्ययः) |
| कुरु | कुरु (√कृ लोट् म.पु. ) |
| यद् | यद् (१.१) |
| उच्यते | उच्यते (√वच् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | ते | क | श्चि | द्द | श | र | तः |
| स्त्वं | च | त | स्य | न | क | श्च | न |
| अ | न्यो | रा | जा | त्व | म | न्य | श्च |
| त | स्मा | त्कु | रु | य | दु | च्य | ते |