२.१०१.१६

सोऽहं पितुर्निदेशं तु किमर्थं नानुपालये ।
सत्यप्रतिश्रवः सत्यं सत्येन समयीकृतः ॥

अन्वयः

सत्यप्रतिश्रवः true to promise, सः अहम् that I, सत्येन by truth, समयीकृतः bound by, पितुः father's, सत्यम् vow, नियोगम् command, किमर्थम् why, नानुपालये will not I obey.

Summary

I am always true to any promise. I am bound by truth. Why shouId I (now) disobey my father's command (to keep his promise)?

पदच्छेदः

सोतद् (१.१)
ऽहंमद् (१.१)
पितुर्पितृ (६.१)
निदेशंनिदेश (२.१)
तुतु (अव्ययः)
किमर्थं (२.१)–अर्थ (२.१)
नानुपालये (अव्ययः)–अनुपालये (√अनु-पालय् लट् उ.पु. )
सत्यप्रतिश्रवःसत्य–प्रतिश्रव (१.१)
सत्यंसत्य (२.१)
सत्येनसत्य (३.१)
समयीकृतःसमयीकृत (√समयी-कृ + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सो ऽहंपि तुर्नि दे शंतु
कि र्थं नानु पा ये
त्यप्र तिश्र वः त्यं
त्ये यीकृ तः