नैव लोभान्न मोहाद्वा न चाज्ञानात्तमोन्वितः ।
सेतुं सत्यस्य भेत्स्यामि गुरोः सत्यप्रतिश्रवः ॥
नैव लोभान्न मोहाद्वा न चाज्ञानात्तमोन्वितः ।
सेतुं सत्यस्य भेत्स्यामि गुरोः सत्यप्रतिश्रवः ॥
अन्वयः
सत्यप्रतिश्रवः true to one's, गुरोः father's, सत्यस्य of truth, सेतुम् bridge, लोभात् out of greed, नैव भेत्स्यामि will not break, मोहाद्वा or out of delusion, न not, तमोऽन्वितः due to ignorance (illusion), अज्ञानात् out of ignorance, न not.Summary
I am always true to my promise. I will not break the bridge of truth of my father out of either greed or delusion or ignorance or illusion.पदच्छेदः
| नैव | न (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| लोभान् | लोभ (५.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| मोहाद् | मोह (५.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| चाज्ञानात् | च (अव्ययः)–अज्ञान (५.१) |
| तमोऽन्वितः | तमस्–अन्वित (१.१) |
| सेतुं | सेतु (२.१) |
| सत्यस्य | सत्य (६.१) |
| भेत्स्यामि | भेत्स्यामि (√भिद् लृट् उ.पु. ) |
| गुरोः | गुरु (६.१) |
| सत्यप्रतिश्रवः | सत्य–प्रतिश्रव (१.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| नै | व | लो | भा | न्न | मो | हा | द्वा |
| न | चा | ज्ञा | ना | त्त | मो | न्वि | तः |
| से | तुं | स | त्य | स्य | भे | त्स्या | मि |
| गु | रोः | स | त्य | प्र | ति | श्र | वः |