अन्वयः
भार्गवः descendant of Bhrigu, च्यवनो नाम Chyavana by name, हिमवन्तम् Himavat mountain, उपाश्रितः had taken shelter, कालिन्दी Kalindi, तं ऋषिम् that rishi, समुपागम्य having approached, अभ्यवादयत् paid obeisance, सः विप्रः that brahmin, पुत्रजन्मनि for the birth of a son, वरेप्सुम् craving for a boon, ताम् to her, अभ्यवदत् said.
पदच्छेदः
| भार्गवश् | भार्गव (१.१) |
| च्यवनो | च्यवन (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| हिमवन्तम् | हिमवन्त् (२.१) |
| उपाश्रितः | उपाश्रित (√उपा-श्रि + क्त, १.१) |
| तम् | तद् (२.१) |
| ऋषिं | ऋषि (२.१) |
| समुपागम्य | समुपागम्य (√समुपा-गम् + ल्यप्) |
| कालिन्दी | कालिन्दी (१.१) |
| त्व् | तु (अव्ययः) |
| अभ्यवादयत् | अभ्यवादयत् (√अभि-वादय् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भा | र्ग | व | श्च्य | व | नो | ना | म |
| हि | म | व | न्त | मु | पा | श्रि | तः |
| त | मृ | षिं | स | मु | पा | ग | म्य |
| का | लि | न्दी | त्व | भ्य | वा | द | यत् |