अन्वयः
सः he, सगरो नाम राजा a king, Sagara by name, यः who, इष्ट्वा having performed a sacrifice, पर्वणि on a fullmoon day, वेगेन swiftly, इमाः प्रजाः these men, त्रासयन्तम् frightening, समुद्रम् the ocean, अखानयत् excavated.
Summary
The king Sagara performed a sacrifice on the fullmoon day. And swiftly dug the ocean that frightened the people.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| सगरो | सगर (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| यः | यद् (१.१) |
| समुद्रम् | समुद्र (२.१) |
| अखानयत् | अखानयत् (√खानय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| इष्ट्वा | इष्ट्वा (√यज् + क्त्वा) |
| पर्वणि | पर्वन् (७.१) |
| वेगेन | वेग (३.१) |
| त्रासयन्तम् | त्रासयत् (√त्रासय् + शतृ, २.१) |
| इमाः | इदम् (२.३) |
| प्रजाः | प्रजा (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | रा | जा | स | ग | रो | ना | म |
| यः | स | मु | द्र | म | खा | न | यत् |
| इ | ष्ट्वा | प | र्व | णि | वे | गे | न |
| त्रा | स | य | न्त | मि | माः | प्र | जाः |