२.१०३.१४

अनाहारो निरालोको धनहीनो यथा द्विजः ।
शेष्ये पुरस्ताच्छालाया यावन्न प्रतियास्यति ॥

अन्वयः

धनहीन: poor, द्विजः यथा like a brahmin, अनाहारः starve, निरालोकः without seeing the light (of the day), शालायाः of the hut, पुरस्तात् in front of, यावत् till such time, न प्रतियास्यति does not return, शेष्ये I shall lie down.

Summary

Like a poor brahmin, starving, my face muffled, I shall lie down in front of the hut until he agrees to return.

पदच्छेदः

अनाहारोअनाहार (१.१)
निरालोकोनिरालोक (१.१)
धनहीनोधन–हीन (√हा + क्त, १.१)
यथायथा (अव्ययः)
द्विजःद्विज (१.१)
शेष्येशेष्ये (√शी लृट् उ.पु. )
पुरस्ताच्पुरस्तात् (अव्ययः)
छालायाशाला (५.१)
यावन्यावत् (अव्ययः)
(अव्ययः)
प्रतियास्यतिप्रतियास्यति (√प्रति-या लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ना हा रोनि रा लो को
ही नो थाद्वि जः
शे ष्येपु स्ता च्छा ला या
या न्नप्रति यास्यति