अन्वयः
आर्य O noble one, हेमभूषिते decorated with gold, पादुके sandals, पादाभ्याम् from your feet, अधिरोह get into, एते these, सर्वलोकस्य of the entire world, योगक्षेमम् safety, विधास्यतः हि are going to secure.
Summary
O noble one, place your feet on these sandals decorated with gold. They will secure the prosperity and safety of the entire world.
पदच्छेदः
| अधिरोहार्य | अधिरोह (√अधि-रुह् लोट् म.पु. )–आर्य (८.१) |
| पादाभ्यां | पाद (३.२) |
| पादुके | पादुका (२.२) |
| हेमभूषिते | हेमन्–भूषित (√भूषय् + क्त, २.२) |
| एते | एतद् (१.२) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| सर्वलोकस्य | सर्व–लोक (६.१) |
| योगक्षेमं | योगक्षेम (२.१) |
| विधास्यतः | विधास्यतः (√वि-धा लृट् प्र.पु. द्वि.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | धि | रो | हा | र्य | पा | दा | भ्यां |
| पा | दु | के | हे | म | भू | षि | ते |
| ए | ते | हि | स | र्व | लो | क | स्य |
| यो | ग | क्षे | मं | वि | धा | स्य | तः |