२.१०८.२२

सकलत्रस्य संदेहो नित्यं यत्तस्य राघव ।
समर्थस्यापि हि सतो वासो दुःख इहाद्य ते ॥

अन्वयः

राघव O Rama, नित्यम् always, यत्तस्य since for a man, समर्थस्यापि हि सतः even though capable, सकलत्रस्य a man accompanied by his wife, ते to you, सन्देहः doubtful, अद्य now, इह here, वासः living, दुःखम् is painful.

Summary

O Rama, even though you are always vigilant and capable in all possible ways to defend youself, a doubt arises in our mind. It is perilous for you to live here with your wife.

पदच्छेदः

सकलत्रस्य (अव्ययः)–कलत्र (६.१)
संदेहोसंदेह (१.१)
नित्यंनित्यम् (अव्ययः)
यत्यत् (अव्ययः)
तस्यतद् (६.१)
राघवराघव (८.१)
समर्थस्यापिसमर्थ (६.१)–अपि (अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
सतोसत् (६.१)
वासोवास (१.१)
दुःखम्दुःख (१.१)
इहाद्यइह (अव्ययः)–अद्य (अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रस्य सं दे हो
नि त्यं त्तस्य रा
र्थ स्यापिहि तो
वा सो दुः हाद्य ते