अन्वयः
ततः thereafter, सीतया by Sita, उक्तम् spoken, वचः words, श्रुत्वा having heard, अनसूया Anasuya, संहृष्टा highly rejoiced, मैथिलीम् to Sita, शिरसि on her forehead, अघ्राय having kissed, हर्षयन्ती in order to make her happy, उवाच said.
M N Dutt
Hearing Sītā's words, Anasuyā, exceedingly delighted, smelling her head, spoke thus, pleasing Maithili.
Summary
Thereafter hearing Sita's words, Anasuya affectionately kissed her forehead and said this in order to make her happy:
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| ऽनसूया | अनसूया (१.१) |
| संहृष्टा | संहृष्ट (√सम्-हृष् + क्त, १.१) |
| श्रुत्वोक्तं | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)–उक्त (√वच् + क्त, २.१) |
| सीतया | सीता (३.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| शिरस्य् | शिरस् (७.१) |
| आघ्राय | आघ्राय (√आ-घ्रा + ल्यप्) |
| चोवाच | च (अव्ययः)–उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| मैथिलीं | मैथिली (२.१) |
| हर्षयन्त्य् | हर्षयत् (√हर्षय् + शतृ, १.१) |
| उत | उत (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | ऽन | सू | या | सं | हृ | ष्टा |
| श्रु | त्वो | क्तं | सी | त | या | व | चः |
| शि | र | स्या | घ्रा | य | चो | वा | च |
| मै | थि | लीं | ह | र्ष | य | न्त्यु | त |