२.११०.२५

एवमुक्ता तु सा सीता तां ततो धर्मचारिणीम् ।
श्रूयतामिति चोक्त्वा वै कथयामास तां कथाम् ॥

अन्वयः

एवम् thus, उक्ता addressed, सा सीता that Sita, ततः then, श्रूयताम् इति listen, उक्त्वा having said, ताम् that, धर्मचारिणीम् to one who practiced righteousness, तां कथाम् that story, कथयामास related.

M N Dutt

Thus address, Sītā, saying to the ascetic engaged in pious acts, "Listen!" began to tell the story.

Summary

'Listen' said Sita, thus addressed, and began relating the story to Anasuya, a performer of austerities.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्ताउक्त (√वच् + क्त, १.१)
तुतु (अव्ययः)
सातद् (१.१)
सीतासीता (१.१)
तांतद् (२.१)
ततोततस् (अव्ययः)
धर्मचारिणीम्धर्म–चारिन् (२.१)
श्रूयताम्श्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.)
इतिइति (अव्ययः)
चोक्त्वा (अव्ययः)–उक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
वैवै (अव्ययः)
कथयामासकथयामास (√कथय् प्र.पु. एक.)
तांतद् (२.१)
कथाम्कथा (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्तातु सा सी ता
तां तोर्म चारि णीम्
श्रू तामिति चो क्त्वा वै
या मा तां थाम्