अन्वयः
अनपत्येन being childless, स्वयम् himself, स्नेहात् out of affection, अङ्कम् in his lap, आरोप्य placing, इयम् this one, मम तनया is my daughter, इति thus, उक्त्वा having said, मयि in me, स्नेहः affection, निपातितः showered
M N Dutt
Being childless, he took me on his lap from affection, and saying, 'This is my daughter', conceived affection for me.
Summary
As he had no children, he, on his own accord, lifted me up and placing me on his lap, saying, This is my daughter, he began showering (lots of) love on me.
पदच्छेदः
| अनपत्येन | अनपत्य (३.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| स्नेहाद् | स्नेह (५.१) |
| अङ्कम् | अङ्क (२.१) |
| आरोप्य | आरोप्य (√आ-रोपय् + ल्यप्) |
| च | च (अव्ययः) |
| स्वयम् | स्वयम् (अव्ययः) |
| ममेयं | मद् (६.१)–इदम् (१.१) |
| तनयेत्य् | तनया (१.१)–इति (अव्ययः) |
| उक्त्वा | उक्त्वा (√वच् + क्त्वा) |
| स्नेहो | स्नेह (१.१) |
| मयि | मद् (७.१) |
| निपातितः | निपातित (√नि-पातय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | न | प | त्ये | न | च | स्ने | हा |
| द | ङ्क | मा | रो | प्य | च | स्व | यम् |
| म | मे | यं | त | न | ये | त्यु | क्त्वा |
| स्ने | हो | म | यि | नि | पा | ति | तः |