अन्वयः
नृपाः the kings, गौरवात् due to heavy weight, गिरिसन्निभम् resembling a mountain, तत् धनुः श्रेष्ठम् that mighty bow, दृष्ट्वा beholding, तस्य its, तोलने in lifting, अशक्ताः were unable, अभिवाद्य paying obeisance, जग्मुः went away.
M N Dutt
Seeing that best of bows in weight resembling a hill, the kings saluting it, go away, unable to move it.
Summary
Beholding the mighty bow resembling a mountain in weight, the kings, unable to lift it, paid their homage and left.
पदच्छेदः
| तच् | तद् (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| धनुःश्रेष्ठं | धनुस् (२.१)–श्रेष्ठ (२.१) |
| गौरवाद् | गौरव (५.१) |
| गिरिसंनिभम् | गिरि–संनिभ (२.१) |
| अभिवाद्य | अभिवाद्य (√अभि-वादय् + ल्यप्) |
| नृपा | नृप (१.३) |
| जग्मुर् | जग्मुः (√गम् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| अशक्तास् | अशक्त (१.३) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| तोलने | तोलन (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्च | दृ | ष्ट्वा | ध | नुः | श्रे | ष्ठं |
| गौ | र | वा | द्गि | रि | सं | नि | भम् |
| अ | भि | वा | द्य | नृ | पा | ज | ग्मु |
| र | श | क्ता | स्त | स्य | तो | ल | ने |