२.११०.४८

ततोऽहं तत्र रामाय पित्रा सत्याभिसंधिना ।
उद्यता दातुमुद्यम्य जलभाजनमुत्तमम् ॥

अन्वयः

ततः then, तत्र there, सत्याभिसन्धिना by one steadfast in truth, पित्रा by my father, उत्तमम् pure, जलभाजनम् watervessel, उद्यम्य having raised, अहम् I, रामाय to Rama , दातुम् to give, निश्चिता decided.

M N Dutt

Then raising an excellent vessel of water, my truthful father prepared to bestow me on Rāghava.

Summary

Then, my father steadfast in truth, held a vessel of pure water and declared his decision to offer me to Rama.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ऽहंमद् (१.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
रामायराम (४.१)
पित्रापितृ (३.१)
सत्याभिसंधिनासत्य–अभिसंधि (३.१)
उद्यताउद्यत (√उत्-यम् + क्त, १.१)
दातुम्दातुम् (√दा + तुमुन्)
उद्यम्यउद्यम्य (√उत्-यम् + ल्यप्)
जलभाजनम्जल–भाजन (२.१)
उत्तमम्उत्तम (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो ऽहंत्र रा मा
पि त्रा त्याभि संधि ना
द्य ता दातु मु द्यम्य
भा मुत्त मम्