अन्वयः
तदा then, तस्मिन् स्वयंवरे in that swayamvara, रामाय for Rama, एवम् in this way, दत्ता अस्मि was bestowed, वीर्यवताम् among valiant, वरम् foremost, पतिम् husband, धर्मेण in accordance with righteousness, अनुरक्ता अस्मि I remain devoted.
M N Dutt
Thus was I bestowed on Rāma on the occasion of that self-choice. And ever since I have been devoted to my husband, the foremost of those possessing prowess.
Summary
In this way my father bestowed me on Rama in that swayamvara and I remain devoted to my husband who is the foremost among the valiant in treading the path of righteousness.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अष्टादशोत्तरशततमस्सर्गः।Thus ends the one hundredeighteenth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| दत्तास्मि | दत्त (√दा + क्त, १.१)–अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| रामाय | राम (४.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| तस्मिन् | तद् (७.१) |
| स्वयंवरे | स्वयंवर (७.१) |
| अनुरक्ता | अनुरक्त (√अनु-रञ्ज् + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| धर्मेण | धर्म (३.१) |
| पतिं | पति (२.१) |
| वीर्यवतां | वीर्यवत् (६.३) |
| वरम् | वर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | द | त्ता | स्मि | रा | मा | य |
| त | दा | त | स्मि | न्स्व | यं | व | रे |
| अ | नु | र | क्ता | च | ध | र्मे | ण |
| प | तिं | वी | र्य | व | तां | व | रम् |