अन्वयः
सुरसुतोपमा resembling the daughter of a god, सा सीता that Sita, तथा in that way, समलङ्कुत्य having adorned, तस्यै to her, शिरसा with her head, प्रणम्य saluting with reverence, रामम् to Rama, अभिमुखी towards, ययौ went.
M N Dutt
Thereat, having adorned herself, Sītā, resembling the daughter of a celestial, bowing down to the feet (of the female ascetic), directed her steps towards Rāma.
Summary
Sita, adorned, looked like the daughter of a god. She bowed at the feet of Anasuya in reverence and set out to meet Rama.
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| समलंकृत्य | समलंकृत्य (√समलं-कृ + ल्यप्) |
| सीता | सीता (१.१) |
| सुरसुतोपमा | सुर–सुता–उपम (१.१) |
| प्रणम्य | प्रणम्य (√प्र-नम् + ल्यप्) |
| शिरसा | शिरस् (३.१) |
| तस्यै | तद् (४.१) |
| रामं | राम (२.१) |
| त्व् | तु (अव्ययः) |
| अभिमुखी | अभिमुख (१.१) |
| ययौ | ययौ (√या लिट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | त | दा | स | म | लं | कृ | त्य |
| सी | ता | सु | र | सु | तो | प | मा |
| प्र | ण | म्य | शि | र | सा | त | स्यै |
| रा | मं | त्व | भि | मु | खी | य | यौ |