२.१११.१७

तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामभिषिच्य हुताग्निकान् ।
आपृच्छेतां नरव्याघ्रौ तापसान्वनगोचरान् ॥

अन्वयः

तस्याम् that, रात्र्याम् night, व्यतीतायाम् had passed away, नरव्याघ्रौ the two great men, अभिषिच्य having bathed, हुताग्निकान् who performed their fireofferings, वनगोचरान् inhabiting the forest, तापसान् ascetics, अपृच्छेताम् took leave of.

M N Dutt

On the night having passed away, those foremost of men, after performing their ablutions, enquired of the ascetics performing fire sacrifices, who lived in the forest.

Summary

Night over, the two best men, Rama and Lakshmana, after their ablution took leave of the ascetics inhabiting the forest who offered morning oblations to the fire .

पदच्छेदः

तस्यांतद् (७.१)
रात्र्यांरात्रि (७.१)
व्यतीतायाम्व्यतीत (√व्यति-इ + क्त, ७.१)
अभिषिच्यअभिषिच्य (√अभि-सिच् + ल्यप्)
हुताग्निकान्हुताग्निक (२.३)
आपृच्छेतांआपृच्छेताम् (√आ-प्रच्छ् लङ् प्र.पु. द्वि.)
नरव्याघ्रौनर–व्याघ्र (१.२)
तापसान्तापस (२.३)
वनगोचरान्वन–गोचर (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्यां रा त्र्यांव्य ती ता या
भि षिच्यहु ताग्नि कान्
पृ च्छे तां व्या घ्रौ
ता सान्व गो रान्