अन्वयः
हन्त what a joy, इतः from here, शीघ्रं immediately, गत्वा having gone, महीपतिम् to the king, द्रक्ष्यामि च shall see, त्वम् you, परिवारेण सह along with attendants, सुखम् happily, आस्व remain, रमस्व च rejoice.
M N Dutt
Therefore I shall speedily go hence and see my father. Do you remain and enjoy here the company of your friends.
Summary
I shall go from here immediately and see the king. Remain here happily and rejoice with your maids.
पदच्छेदः
| हन्त | हन्त (अव्ययः) |
| शीघ्रम् | शीघ्रम् (अव्ययः) |
| इतो | इतस् (अव्ययः) |
| गत्वा | गत्वा (√गम् + क्त्वा) |
| द्रक्ष्यामि | द्रक्ष्यामि (√दृश् लृट् उ.पु. ) |
| च | च (अव्ययः) |
| महीपतिम् | महीपति (२.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| परिवारेण | परिवार (३.१) |
| सुखम् | सुखम् (अव्ययः) |
| आस्स्व | आस्स्व (√आस् लोट् म.पु. ) |
| रमस्व | रमस्व (√रम् लोट् म.पु. ) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | न्त | शी | घ्र | मि | तो | ग | त्वा |
| द्र | क्ष्या | मि | च | म | ही | प | तिः |
| स | ह | त्वं | प | रि | वा | रे | ण |
| सु | ख | मा | स्स्व | र | म | स्य | च |