२.१६.१३

कच्चिन्न किंचिद्भरते कुमारे प्रियदर्शने ।
शत्रुघ्ने वा महासत्त्वे मातॄणां वा ममाशुभम् ॥

अन्वयः

प्रियदर्शिने with a pleasing appearance, भरते for Bharata, महासत्त्वे possessing great strength, शत्रुघ्ने with regard to Satrughna, मम my, मात्रूणां वा relating to mothers, किंचित् any, अशुभम् misfortune, न कच्चित् did not happen, (I hope)

M N Dutt

Has any evil befallen the good-looking Bharata or high-souled Śatrughna? Is it not all well with my mothers.

Summary

Has any misfortune befallen the handsome Bharata or the mighty Satrughna or any of my mothers?

पदच्छेदः

कच्चिन्कश्चित् (१.१)
(अव्ययः)
किंचिद्कश्चित् (१.१)
भरतेभरत (७.१)
कुमारेकुमार (७.१)
प्रियदर्शनेप्रिय–दर्शन (७.१)
शत्रुघ्नेशत्रु–घ्न (७.१)
वावा (अव्ययः)
महासत्त्वेमहत्–सत्त्व (७.१)
मातॄणांमातृ (६.३)
वावा (अव्ययः)
ममाशुभम्मद् (६.१)–अशुभ (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्चिन्न किं चिद्भ ते
कु मा रेप्रिर्श ने
त्रु घ्ने वा हा त्त्वे
मा तॄ णां वा माशु भम्