२.१६.१७

एतदाचक्ष्व मे देवि तत्त्वेन परिपृच्छतः ।
किंनिमित्तमपूर्वोऽयं विकारो मनुजाधिपे ॥

अन्वयः

देवि O queen, परिपृच्छत: am repeatedly asking, मे to me, एतत् this matter, तत्त्वेन truly, आचक्ष्व tell, मनुजाधिपे in the king, अयम् this, अपूर्व: विकार: unprecedented change, किं निमित्तम् for what reason.

M N Dutt

Oh worshipful one, tell me all this, who am exceedingly anxious to get at the real truth. Why has this unforeseen sorrow overtaken the heart of the lord of men?

Summary

O Devi I am repeatedly asking you the cause of this unprecedented change in the king please tell me the truth.

पदच्छेदः

एतद्एतद् (२.१)
आचक्ष्वआचक्ष्व (√आ-चक्ष् लङ् म.पु. )
मेमद् (६.१)
देविदेवी (८.१)
तत्त्वेनतत्त्व (३.१)
परिपृच्छतःपरिपृच्छत् (√परि-प्रच्छ् + शतृ, ६.१)
किंनिमित्तम्किंनिमित्त (१.१)
अपूर्वोअपूर्व (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
विकारोविकार (१.१)
मनुजाधिपेमनुज–अधिप (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दाक्ष्व मे देवि
त्त्वेरि पृच्छ तः
किंनि मित्त पू र्वो ऽयं
वि का रोनु जाधि पे