२.१६.२६

भरतः कोसलपुरे प्रशास्तु वसुधामिमाम् ।
नानारत्नसमाकीर्णां सवाजिरथकुञ्जराम् ॥

अन्वयः

भरतः Bharata, कोशलपुरे in Ayodhya, the capital of Kosala country, नानारत्न समाकीर्णाम् abounding in different kinds of gems, सवाजिरथकुञ्जराम् with horses, chariots and elephants, इमां वसुधाम् this earth, प्रशास्तु let (him) rule.

M N Dutt

And here in this Kosala let Bharata govern the world, adorned with many pearls and diamonds, with elephants, horses and chariots.

Summary

Let Bharata live in Ayodhya, the capital of Kosala and rule this kingdom rich in gems of different kinds in horses, chariots and elephants.

पदच्छेदः

भरतःभरत (१.१)
कोसलपुरेकोसल–पुर (७.१)
प्रशास्तुप्रशास्तु (√प्र-शास् लोट् प्र.पु. एक.)
वसुधाम्वसुधा (२.१)
इमाम्इदम् (२.१)
नानारत्नसमाकीर्णांनाना (अव्ययः)–रत्न–समाकीर्ण (√समा-कृ + क्त, २.१)
सवाजिरथकुञ्जराम् (अव्ययः)–वाजिन्–रथ–कुञ्जर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः कोपु रे
प्र शास्तुसु धामि माम्
ना नात्न मा की र्णां
वाजि कुञ्ज राम्