२.१६.३३

अहं हि सीतां राज्यं च प्राणानिष्टान्धनानि च ।
हृष्टो भ्रात्रे स्वयं दद्यां भरतायाप्रचोदितः ॥

अन्वयः

अहम् I, अप्रचोदितः unurged, हृष्टः pleased, भ्रात्रे to my brother, भरताय for Bharata, सीताम् Sita, राज्यम् kingdom, प्राणान् life, इष्टान् most coveted, धनानि च wealth also, स्वयम् myself, दद्याम् shall give.

M N Dutt

What of the command of the king, my father, I shall even at your mandate joyfully make over to Bharata, my kingdom, Sītā, wealth and even my life, thereby satisfying you, and fulfilling my promise.

Summary

Unurged, I would have gladly given to Bharata the kingdom, wealth, my most coveted life, and even Sita.

पदच्छेदः

अहंमद् (१.१)
हिहि (अव्ययः)
सीतांसीता (२.१)
राज्यंराज्य (२.१)
(अव्ययः)
प्राणान्प्राण (२.३)
इष्टान्इष्ट (√इष् + क्त, २.३)
धनानिधन (२.३)
(अव्ययः)
हृष्टोहृष्ट (√हृष् + क्त, १.१)
भ्रात्रेभ्रातृ (४.१)
स्वयंस्वयम् (अव्ययः)
दद्यांदद्याम् (√दा विधिलिङ् उ.पु. )
भरतायाप्रचोदितःभरत (४.१)–अप्रचोदित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हंहि सी तां रा ज्यं
प्रा णा नि ष्टान्ध नानि
हृ ष्टो भ्रा त्रेस्व यं द्यां
ता याप्र चोदि तः