अन्वयः
तु but, उत्सुकस्य eager (to go to the forest), तव your, विलंबनम् delay, क्षमम् appropriate, अहम् I, न मन्ये do not think, राम Rama, तस्मात् therefore, त्वम् you, इतः from here, शीघ्रम् immediately, वनम् to the forest, गन्तुम् to go, अर्हसि behoves you.
M N Dutt
I do not think it proper for you, O Rāma, to delay, when you are so anxious; it behoves you therefore to depart from this place speedily to the forest.
Summary
Since you are eager (to go to the forest), I do not think it is proper to delay. O Rama therefore it behoves you to proceed immediately from here to the forest.
पदच्छेदः
| तव | त्वद् (६.१) |
| त्व् | तु (अव्ययः) |
| अहं | मद् (१.१) |
| क्षमं | क्षम (२.१) |
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| नोत्सुकस्य | न (अव्ययः)–उत्सुक (६.१) |
| विलम्बनम् | विलम्बन (२.१) |
| राम | राम (८.१) |
| तस्माद् | तस्मात् (अव्ययः) |
| इतः | इतस् (अव्ययः) |
| शीघ्रं | शीघ्रम् (अव्ययः) |
| वनं | वन (२.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| गन्तुम् | गन्तुम् (√गम् + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | व | त्व | हं | क्ष | मं | म | न्ये |
| नो | त्सु | क | स्य | वि | ल | म्ब | नम् |
| रा | म | त | स्मा | दि | तः | शी | घ्रं |
| व | नं | त्वं | ग | न्तु | म | र्ह | सि |