अन्वयः
राजा king, धिक् fie, कष्टम् what a calamity, इति thus, निःश्वस्य sighing, शोकपरिप्लुतः overwhelmed with sorrow, मूर्छितः having fainted, हेमभूषिते adorned with gold, तस्मिन् पर्यङ्के on that couch, न्यपतत् fell down.
M N Dutt
'Oh fie!' 'what affliction' sobbing hard with these words, the monarch, filled with sorrow, swooned away and fell down upon the sofa, embellished with gold.
Summary
'Fie, what a calamity' sighing thus, the king, overwhelmed with sorrow, fainted and fell back on the golden couch.
पदच्छेदः
| धिक् | धिक् (अव्ययः) |
| कष्टम् | कष्ट (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| निःश्वस्य | निःश्वस्य (√निः-श्वस् + ल्यप्) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| शोकपरिप्लुतः | शोक–परिप्लुत (√परि-प्लु + क्त, १.१) |
| मूर्छितो | मूर्छित (√मूर्छय् + क्त, १.१) |
| न्यपतत् | न्यपतत् (√नि-पत् लङ् प्र.पु. एक.) |
| तस्मिन् | तद् (७.१) |
| पर्यङ्के | पर्यङ्क (७.१) |
| हेमभूषिते | हेमन्–भूषित (√भूषय् + क्त, ७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| धि | क्क | ष्ट | मि | ति | निः | श्व | स्य |
| रा | जा | शो | क | प | रि | प्लु | तः |
| मू | र्छि | तो | न्य | प | त | त्त | स्मि |
| न्प | र्य | ङ्के | हे | म | भू | षि | ते |