अन्वयः
कैकेय्या by Kaikeyi, अभिप्रचोदितः urged, रामोऽपि Rama also, राजानम् the king, उत्थाप्य having lifted, कशया by a whip आहतः flogged, वाजीव like a horse, वनम् to the forest, गन्तुम् to depart, कृतत्वरः hastened
M N Dutt
Raising the king up, Rāma, being directed by Kaikeyī, began to hurry on his departure to the forest, like to a steed struck sharp with a whip.
Summary
Rama lifted up the king and, urged by Kaikeyi, hastened to depart for the forest like a horse flogged by a whip.
पदच्छेदः
| रामो | राम (१.१) |
| ऽप्य् | अपि (अव्ययः) |
| उत्थाप्य | उत्थाप्य (√उत्-स्थापय् + ल्यप्) |
| राजानं | राजन् (२.१) |
| कैकेय्याभिप्रचोदितः | कैकेयी (३.१)–अभिप्रचोदित (√अभिप्र-चोदय् + क्त, १.१) |
| कशयेवाहतो | कशा (३.१)–इव (अव्ययः)–आहत (√आ-हन् + क्त, १.१) |
| वाजी | वाजिन् (१.१) |
| वनं | वन (२.१) |
| गन्तुं | गन्तुम् (√गम् + तुमुन्) |
| कृतत्वरः | कृत (√कृ + क्त)–त्वरा (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | मो | ऽप्यु | त्था | प्य | रा | जा | नं |
| कै | के | य्या | भि | प्र | चो | दि | तः |
| क | श | ये | वा | ह | तो | वा | जी |
| व | नं | ग | न्तुं | कृ | त | त्व | रः |