२.१७.२

सोऽपश्यत्पुरुषं तत्र वृद्धं परमपूजितम् ।
उपविष्टं गृहद्वारि तिष्ठतश्चापरान्बहून् ॥

अन्वयः

सः he, तत्र there, गृहद्वारि at the entrance of the residence, उपविष्टम् seated, परमपूजितम् highly venerable, वृद्धं पुरुषम् aged man, तिष्ठतः standing, बहून् many, अपरांश्च others, अपश्यत् beheld.

M N Dutt

He saw a venerable old man, sitting at the gate and many other persons.

Summary

Rama beheld a highly venerable elderly man seated at the entrance of the residence and many others standing (nearby).

पदच्छेदः

सोतद् (१.१)
ऽपश्यत्अपश्यत् (√पश् लङ् प्र.पु. एक.)
पुरुषंपुरुष (२.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
वृद्धंवृद्ध (२.१)
परमपूजितम्परम–पूजित (√पूजय् + क्त, २.१)
उपविष्टंउपविष्ट (√उप-विश् + क्त, २.१)
गृहद्वारिगृह–द्वार् (७.१)
तिष्ठतश्तिष्ठत् (√स्था + शतृ, २.३)
चापरान् (अव्ययः)–अपर (२.३)
बहून्बहु (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सो ऽप श्यत्पुरु षंत्र
वृ द्धं पूजि तम्
वि ष्टंगृ द्वारि
तिष्ठ श्चा रान्ब हून्