२.१८.१२

त्वया चैव मया चैव कृत्वा वैरमनुत्तमम् ।
कस्य शक्तिः श्रियं दातुं भरतायारिशासन ॥

अन्वयः

अरिशासन O chastiser of foes, त्वया चैव with you, मया चैव with me, अनुत्तमम् undesirable, वैरम् hostility, कृत्वा having created, अस्य for him, भरताय to Bharata, श्रियम् kingdom, दातुम् to bestow, का शक्तिः what strength he has?

M N Dutt

Who dares conferring on on Bharata the kingdom, carrying hostility with me and you?

Summary

What authority, O Rama, chastiser of foes, this king has to bestow the kingdom upon Bharata by entering into undesirable hostility towards you and me?

पदच्छेदः

त्वयात्वद् (३.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
मयामद् (३.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
वैरम्वैर (२.१)
अनुत्तमम्अनुत्तम (२.१)
कस्य (६.१)
शक्तिःशक्ति (१.१)
श्रियंश्री (२.१)
दातुंदातुम् (√दा + तुमुन्)
भरतायारिशासनभरत (४.१)–अरि–शासन (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्व या चै या चै
कृ त्वा वै नुत्त मम्
स्य क्तिःश्रि यं दा तुं
ता यारि शा