२.१८.३०

न खल्वेतन्मयैकेन क्रियते पितृशासनम् ।
पूर्वैरयमभिप्रेतो गतो मार्गोऽनुगम्यते ॥

अन्वयः

देवि O Devi, मया by me, एकेन by me alone, एतत् this, पितृशासनम् father's command, न क्रियते has not been obeyed, मया by me, ये all those, तव to you, कीर्तिताः have been mentioned, एतैरपि even by them, कृतम् it has been done.

M N Dutt

I am not introducing some such righteousness, unfavourable to you, that has been never practised before.

Summary

I am not O Devi the only one obeying my father's command. All I have mentioned to you did.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
खल्व्खलु (अव्ययः)
एतन्एतद् (१.१)
मयैकेनमद् (३.१)–एक (३.१)
क्रियतेक्रियते (√कृ प्र.पु. एक.)
पितृशासनम्पितृ–शासन (१.१)
पूर्वैर्पूर्व (३.३)
अयम्इदम् (१.१)
अभिप्रेतोअभिप्रेत (√अभिप्र-इ + क्त, १.१)
गतोगत (√गम् + क्त, १.१)
मार्गोमार्ग (१.१)
ऽनुगम्यतेअनुगम्यते (√अनु-गम् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ल्वेन्म यै के
क्रि तेपितृ शा नम्
पू र्वै भि प्रे तो
तो मा र्गोऽनुम्य ते